Salman Pers, Zoroastrian, Persja (część 1 z 2): Od Zoroastrianizmu do Chrześcijaństwa

 
Bismillahi Ar Rahmani Ar Rahim
 
Błogosławiony Towarzysz Proroka Muhammada, niech miłosierdzie i błogosławieństwo Allah będzie z nim, Salman al-Farisi (radi Allahu anhu) opowiada [1] swoją podróż do Islamu w sposób następujący:
„Byłem Perskim człowiekiem z ludu Isfahaan [2] z miasta znanego jako Jayi. Mój ojciec był majorem miasta. Dla niego byłem najbardziej ukochaną istotą Boga. Jego miłość do mnie dotarła do punktu, do którego ufał mi aby nadzorować ogień [3] który on rozpalił. Nie pozwoliłby mu umrzeć (wygasnąć). Mój ojciec miał duży obszar żyznej ziemi. Pewnego dnia, gdy był zajęty jego zabudową, powiedział mi abym poszedł na jego ziemię i spełnił pewne obowiązki jakich pragnął. W drodze, przechodziłem obok kościoła Chrześcijańskiego. Usłyszałem odgłos ludzi modlących się w środku. Nie wiedziałem, jak ludzie żyli na zewnątrz, mój ojciec trzymał mnie ograniczając tylko do jego domu! Więc kiedy natknąłem się na tych ludzi [w kościele] i usłyszałem ich głosy, wszedłem do środka, by obserwować, co robią. „
 
Kiedy ich zobaczyłem, polubiłem ich modlitwy i zainteresowałem się ich religią. Powiedziałem [sobie], „Na Boga, ta religia jest lepsza od naszej. „Na Boga, nie opuszczę ich aż do zachodu słońca. I nie wróciłem do Ziemi ojca.
Zapytałem [tj. ludzi kościoła]: „Skąd pochodzi ta religia?”
„Oni powiedzieli: z Al-Shaam.” [4]
 
Wróciłem do mojego ojca, który zaczął się niepokoić i wysłał [kogoś] po mnie. Po moim przybyciu, powiedział: „O synu! Gdzie byłeś? Czy nie zawierzyłem ci zadania? „
Powiedziałem: „Ojcze, przechodziłem obok ludzi modlących się w ich kościele i polubiłem ich religię. Na Boga byłem z nimi aż do zachodu słońca. „
Mój ojciec powiedział: „Synu! Nie ma dobra w tej religii; religia twoja i twoich przodków „jest lepsza”.
„Nie, na Boga, ona jest lepsza niż nasza religia”.
 
Groził mi, przykuł mnie za nogi i trzymał mnie ograniczając tylko do jego domu. Wysłałem wiadomość do Chrześcijan z prośbą o poinformowanie mnie o przybyciu jakiejkolwiek chrześcijańskiej karawany handlowej pochodzącej z Al-Shaam. Karawana handlowa przybyła i poinformowano mnie o tym, więc wtedy powiedziałem [Chrześcijanom], aby dali mi znać, gdy ludzie karawany zakończą swój biznes i wyruszą, aby powrócić do swego kraju. I [rzeczywiście] zostałem poinformowany [przez nich], gdy ludzie z Al-Shaam zakończyli swój biznes i byli gotowi wyruszyć do swojego kraju, więc poluzowałem łańcuchy na moich stopach i towarzyszyłem [karawanie] aż dotarliśmy Al -Shaam.
.
Po moim przyjeździe zapytałem: „Kto jest najlepszym wśród ludzi tego wyznania [waszej]?”
Oni powiedzieli: „Biskup. [On jest] w kościele.”
Poszedłem do niego i powiedziałem: „Lubię tę religię, i chciałbym być z Tobą i służyć Ci w kościele, tak, że mógłbym uczyć się od ciebie i modlić się z wami.”
On powiedział: „Możesz wejść i przebywać ze mną”, więc dołączyłem do niego.
Po pewnym czasie, Salman (radi Allahu anhu) odkrył coś związanego z biskupem. Był to zły człowiek, który kazał i motywował swój lud aby płacił jałmużnę, ale zachował ją dla siebie. Nie dawał ubogim. Miał nagromadzone siedem słoików złota i srebra! Salman (radi Allahu anhu)kontynuował:
Gardziłem nim z powodu jego uczynków.
.
On [biskup] umarł. Chrześcijanie zebrali się, aby go pochować. Poinformowałem ich, że był złym człowiekiem, który rozkazywał i motywował ludzi, aby dawali swoją jałmużnę zachowując ją dla siebie, a nie dając nic z tego ubogim. Oni powiedzieli: „Skąd ty to wiesz?”
Odpowiedziałem: „Mogę wam pokazać jego skarb.”
Oni powiedzieli: „Pokaż nam!”
Pokazałem im miejsce [gdzie trzymał go] a oni wyciągnęli z niego siedem słoików nagromadzonych złotem i srebrem. Kiedy to zobaczyli rzekli: „Na Boga nigdy go nie pochowamy”. Więc ukrzyżowali i ukamienowali go. [5]
 
Zastąpili oni swego biskupa nowym. Nigdy nie widziałem nikogo [z nich], kto modlił się lepiej od niego [nowy biskup]; ani człowieka bardziej oderwanego od tego ziemskiego życia i połączonego z Życiem Przyszłym, ani żadnej osoby bardziej zaangażowanej aby pracować w dzień i noc. Kochałem go bardziej niż kogokolwiek innego wcześniej.
 
Zostałem z nim na jakiś czas przed jego śmiercią. Gdy jego śmierć się zbliżyła powiedziałem mu: „O [taki i taki], byłem z tobą i kochałem cię bardziej niż cokolwiek innego kochałem wcześniej. Teraz Dekret Boga [czyli śmierć] nadszedł, więc kogo polecasz dla mnie [kogo trzymać się], i co mi zalecasz? „
Biskup powiedział: „Na Boga! Ludzie są na drodze zguby; oni zmodyfikowali i zmienili [religię]. Nie znam nikogo, kto wciąż trzyma się tej religii której jestem częścią za wyjątkiem człowieka w Al-Musila, [6], tak więc do niego dołącz [i podał mi jego imię] „.
.
Gdy umarł, Salman przeniósł się do Al-Musila i spotkał osobę którą mu polecono…
Powiedziałem do niego: „[Taka i taka osoba] w chwili jego śmierci poleciła mi przyłączenie się do ciebie. Powiedział mi, że trzymasz się tej samej [religii] jak on. „Byłem z nim i uznałem go za najlepszego człowieka trzymającego się tej sprawy [religii] swego towarzysza.
 
Wkrótce zmarł. Gdy śmierć zbliżała się do niego, Salman zapytał się go [jak to robił wcześniej z jego pierwszym towarzyszem] aby polecił inną osobę, która podążała tą samą religią.
Mężczyzna powiedział: „Na Boga! Nie znam nikogo w tej samej sprawie [religii] jak naszej z wyjątkiem mężczyzny w Naseebeen [7], a jego imię to [taki a taki], więc idź i dołącz do niego.”
.
Po jego śmierci, pojechałem do człowieka Naseebeen. „Salman (radi Allahu anhu) znalazł mężczyznę i pozostał z nim przez pewien czas. Te same zdarzenia ponownie miały miejsce. Śmierć zbliżyła się i zanim umarł, Salman (radi Allahu anhu) przyszedł do człowieka i poprosił go o radę do kogo i gdzie się udać. Człowiek zalecił Salmanowi (radi Allahu anhu) przyłączenie się do innego człowieka w Amurii [8], który również był człowiekiem tej samej religii.
Salman (radi Allahu anhu) przeniósł się do Amurii po śmierci swojego towarzysza. Znalazł swojego nowego towarzysza i dołączył do niego w jego religii. Salman (radi Allahu anhu) [w tym czasie] pracował i „dorobił się kilku krów i jednej owcy”.
.
Śmierć zbliżyła się do człowieka z Amurii. Salman (radi Allahu anhu) powtórzył swoje zapytania, ale [tym razem] odpowiedź była inna.
Mężczyzna powiedział: „O synu! Nie znam nikogo, kto jest na drodze tej samej [religii], jak my. Jednak Prorok pojawi się w twoim życiu, a ten Prorok jest na drodze tej samej religii jak Abraham „.
 
Mężczyzna opisał tego Proroka, mówiąc: „On zostanie wysłany z tą samą religią jak Abrahama. Przyjdzie z ziemi Arabii i będzie migrował do miejsca położonego między dwoma ziemiami wypełnionego czarnymi kamieniami [jakby spalonymi przez pożar]. Są tam palmy rozprzestrzeniające się pośród tych dwóch krajów. Może zostać rozpoznany przez niektóre z tych znaków. On [zaakceptuje] i będzie jadł [z jedzenia], które zostało dane jako dar, ale nie będzie jadł z dobroczynności. Pieczęć Proroctwa będzie między jego ramiona. Jeśli możesz wyruszyć do tej ziemi, zrób to. „
 
 
Przypisy:
[1] Al-Haithami zebrał tę narrację w Majma ‚Al-Zawa’id.
[2] Isfahaan: Region w północno-zachodnim Iranie.
[3] Jego ojciec był Magean który czcił ogień.
[4] Al-Shaam: Obejmuje obszar znany dziś jako Liban, Syria, Palestyna i Jordania
[5] Ważną kwestią zasługującą na uwagę jest to, że Salman nie odwrócił się od tego, co uważał za prawdę w tym czasie ze względu na działania jednej osoby. Nie powiedział: „Spójrz na tych Chrześcijan! Najlepszy z nich jest tak zły! „Przeciwnie, zrozumiał, że musiał sądzić religię względem swoich przekonań, a nie przez jego zwolenników.
[6] Al-Musil: Główne miasto w północno-zachodnim Iraku.
[7] Naseebeen: Miasto na drodze między Al-Musil i Al-Shaam.
[8] Amuria: miasto, które było częścią Regionu Wschodniego Cesarstwa Rzymskiego.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Wszelka chwała należy się tylko Allahowi Panu Światów, pokój i błogosławieństwo Allaha z Jego Ostatnim Wysłannikiem Muhammadem, jego rodziną i towarzyszami.
Proszę Allaha Wszechmogącego, aby przyjął ode mnie ten skromny wysiłek, obdarzył nas korzyścią pochodzącą z niego, uchronił od błędu i wprowadzenia w błąd i od wszelkiego zła. Amen.
 
 
 
Tłumaczenie na język polski: Ania Iman Soliman

Autor

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.